« レジかごバッグ | トップページ | とりあえず更新 »

2013.02.21

連絡が…

「里や」も
(↑朝ドラ「純と愛」見てない人はゴメン)
なんか火事が起きそうで心配だが。

=====

火事の報道の時、
以前はどこの局も
「住人の○○さんが行方不明です」
だったように思うのだが、
今は、一部の局では
「住人の○○さんと
連絡がとれなくなっています」
と言っている。

連絡がとれない、って
電話しても出ない的なイメージで、
なんとなく違和感がある。

「行方不明」じゃだめなのかな。

|

« レジかごバッグ | トップページ | とりあえず更新 »

コメント

言われてみて気付きました。
行方不明より、連絡がとれない、と言う方が、生存している確率が
高く感じるからなのかな。
言葉って進化していくから、使い方も変わっていくんでしょうね。

投稿: lavi | 2013.03.08 22:52

★laviさん
「連絡がとれない」ほうが、やさしいというか、
あいまいな感じというか
オブラートに包まれているような感じがしますね。
そういう方向に変化することが、
特に放送では多いような気がしています。

投稿: kao | 2013.03.09 13:38

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« レジかごバッグ | トップページ | とりあえず更新 »